Project Canterbury

Holy Communion.
Nahgoorowak Kommuenuknik.

Translated into the Eskimo Language
of the Tigara Tribe of Arctic Alaska


Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name.
Ahpapta keelangmeetoatin, Aktkin nahgooruk.

Thy kingdom come. Thy will be done on earth, As it is in heaven.
Oomeeyagootin kaikpun. Peetkootin talvahanyaktuk noonameelu keelangmeelu.

Give us this day our daily bread.
Ahchuktygoosh oomahni oobloomi peeshuktaptingnik.

And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us.
Peegeeleekootivoosh poogookish poogoomahtum ylapta peegeeleekootain oovahtingnun.

And lead us not into temptation; But deliver us from evil:
Cheevooleeoonaktigoosh peegeechoamun; Ahglan peegeechoaming peeglootah:

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Kahnukee oomeealgun peegeegin, chungnikneelu, chulee, kooveeanuktoak, eesueechomun. Amen.

The Collect.
Ungahyoutee.

ALMIGHTY God, unto whom all hearts are open,
Sangerrowak God, eeloogokmik oomutteesh oomgnikveeay,

all desires known, and from whom no secrets are hid;
eeloogaysah kahveeooktahye eeleeseemarain, chulee eelahnin ungneegeeraiy eerickseemaychoi;

Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of thy Holy Spirit,
Chaloomukkee eechoomutteey oomuttiptigoon eeloonmoon ahniksahgneenahgoon Nahgoorowum Eelitkoosikpin,

that we may perfectly love thee,
eeloovahnoon nahgoahgeeyoumahgipteegin,

and worthily magnify thy holy Name;
ahsee ahkeechuploogoo ahgleeyoumahgikpooish nahgoorowah Ahtkin;

through Christ our Lord. Amen.
Christgoon Ahtaniptigoon. Amen.

THE TEN COMMANDMENTS.

Minister.
Ungahyouliksim.

GOD spake these words, and said:
God ookahluksimmarook, innah:

I am the LORD thy God;
Ahtungooroongah Gahgeegipseengak:

Thou shalt have none other gods but me.
Ahlunnik gahkahgoomminnaychusee ahchipgoon.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong ommingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not make to thyself any graven image,
Ungahyouliksim. Pingoahyouleeyouminnaychusee eelipsinyoun,

nor the likeness of anything that is in heaven above,
nahgah ahreegnahnik soom keelungmeetohm,

or in the earth beneath, or in the water under the earth;
nahgah noonum ahtahneetoahmik, nahgah eemikmee ahtahnee noonum;

thou shalt not bow down to them, nor worship them;
pahlooktukveegeeneeahgitkeesee, nahgah ungahyouveegeeloogeeyse;

for I the LORD thy God am a jealous God,
kahnookee oovungah Ahtannik Gahree sungeeuktooroongah,

and visit the sins of the fathers upon the children,
pingahgitkah ahpai peegeelookootay eeleelgahginnee,

unto the third and fourth generation of them that hate me;
pingahyouannee chulee cheesummayginnee kingoovahgeesh oomeegeereemah;

and show mercy unto thousands in them that love me and keep my commandments.
ahsee ooriksoogeegah nahglikoon koolee kuplooteesh immugraysah kingoovahgeesh nahgoahgeeripnoon chulee kownukreeroahnoon eenikteegootipnik.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not take the Name of the LORD thy God in vain;
Ungahyouliksim. Ookahlummaklooteegeeyouminnaytkiksee Ahtkah

for the LORD will not hold him guiltless,
kahnukee Ahtanggum peegeelookootay seeloogoo itchoominaytkah, Ahtangoom Gobsee:

that taketh his Name in vain.
taynah Ahtkah peechoagoomeeung.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Remember that thou keep holy the Sabbath-day.
Ungahyouliksim. Itkowmahgeeloogoo Sahvaynik nahgoorowak kownukningah.

Six days shalt thou labour, and do all that thou hast to do;
Itchukrunnee oobloonee sahvuksuktootin, sahvuksahgeesee eeloogaysah sahvukneeuktahtin;

but the seventh day is the Sabbath of the LORD thy God.
ahglan tahleemaiee mulgoi ooblooge Sahvayneegeegah Ahtangoom Gahvin.

In it thou shalt do no manner of work;
Tahbroomunnee oobloomi shumeegooneen sahvukneeahgitchootin;

thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maidservant,
eelvin ikneeginloo pahneenloo, sahvuktin, chulee ahgnuk sahvuktin,

thy cattle, and the stranger that is within thy gates.
pahmiksahn nikroon chulee tooyookmeeak eenikneetoak.

For in six days the LORD made heaven and earth, the sea,
Kahnukee itchukrunnee oobloonee Ahtangoom sahvukah keelukloo noonaloo, immuk,

and all that in them is, and rested the seventh day:
chulee eeloogaysah eeloahneetoyi, ahsee eegniktooeeiksikloonee tahlimay mulgoahnee ooblooi:

wherefore the LORD blessed the seventh day, and hallowed it.
ahsee talvah Ahtangumkooveayahchootgeegeegah tahmnah ooglook nahgooksiploogoo.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Honour thy father and thy mother;
Ungahyouliksim: Kahmahgeekee chulee nungahgoong ahpun chulee ahkun;

that thy days may be long in the land which the LOED thy God giveth thee.
oobloosee tahkeevayoktoosh noonamee Ahtangum Gahvin achootahn eeliknoon.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt do no murder.
Ungahyouliksim. Eenoakneeahgitchootin.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not commit adultery.
Ungahyouliksim. Tigleegaknuk nooleeahlikmik nagha ooeelikmik.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not steal.
Ungahyouliksim. Tiklikneahgitchootin.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kownahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Ungahyouliksim. Chakloogooteegeeneeahgitkeetin seelahlittin.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee oomulvooish kowhahripkahgoong oomingah ahtanneeyougoonmik.

Minister. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his servant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is his.
Ungahyouliksim. Eenookrooneeahgitchootin, keelookwoahgahroahmik seelahlikpin peekootahnik.

People. Lord, have mercy upon us, and write all these thy laws in our hearts, we beseech thee.
Inneuish. Ahtanneeik, nugleekooteegoosh, ahsee uklukleech eeloogaysah ahtahneeoogootitin oomahtiptingnoon, peeyoakveegeegipteegin.

Hear also what our Lord Jesus Christ saith.
Oonahsoolee ehoosahgahseeung Ahtanipta Jesus Christ ookahlowtah.

THOU shalt love the Lord thy God with all thy heart,
Nahgooahgeeing Ahtannik Gahn oomutiknoon,

and with all thy soul, and with all thy mind.
eeneusiknoonloo, eesoomutiknoonloo.

This is the first and great commandment.
Tabrah cheevoolik chulee ahngeenikruk eenikteegootah.

And the second is like unto it;
Ahsee tookleeah taynutoonittook:

Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Nahgoahging cheelahlin eeliktoon.

On these two commandments hang all the Law and the Prophets.
Tahpkoonnuknee eenikitkgootiknee neeveegahrooish eeloogokmik Ahtaneeoogooteeyse chulee Ookokteeyse.

* If the Ten Commandments have been omitted, then shall be said,
Koolee eenikteegooteesh ahkootpikpattah, ahtooksuktooyse,

Lord, have mercy upon us.
Ahtanneeik, nuklikooteegooish.

Christ, have mercy upon us.
Christ, nuklikooteegooish.

Lord, have mercy upon us.
Ahtanneeik, nuklikooteegooish.

Let us pray.
Ungahyoutah.

O ALMIGHTY Lord, and everlasting God,
Sungeerowak Ahtanneeik, chulee eesooeechoamun God,

vouchsafe, we beseech thee, to direct, sanctify, and govern,
pahlookveegeeseegooish, kinnoahktookveegeegipteegin, cheevooleeoogeech, nahgookseegeech, chulee ungahlitgeech,

both our hearts and bodies, in the ways of thy laws,
eeloogaysah eenooseevoosh chulee teemeevoosh, ahpkootayseegoon ahtaneeoogoolvin,

and in the works of thy commandments;
chulee sahvukneeginnee eenikteegoolvin;

that, through thy most mighty protection,
ahsee, sungneenikrugoon kownukreenikgoon,

both here and ever,
eeloogahgnee mahneeloo taymoongahloo,

we may be preserved in body and soul;
kownukrowyoumowgoosh timmikgoon chulee eeneuseekoon;

through our Lord and Saviour Jesus Christ. Amen.
Ahtanipteegoon chulee Ahniksootipteegoon Jesus Christgoon. Amen.

* Here is read the Collect, Epistle, and Gospel for the Day, and before the Gospel there is said or sung:-Glory be to thee, O Lord.
* Oowunee taygookpukai Ungahyoutain oobloom, Tooyouteeh, chulee ahsee cheewoahnee Ookahlooktoaum Ahtanipteegoon Ookahlooktoi Ahtanipteegoon, ookahlowtowvuktook eelahnee ahtooknuktook:-Koovayahnuktook eeliknoon, Ahtaneeik.

The Nicene Creed.
Ookpigooteh Eeneeluktai Niceahmi.

I BELIEVE in one God the Father Almighty,
Ookpiktoongah ahtoucheemoon Gahmoon Ahpumoon Sangeerowahmoon,

Maker of heaven and earth, And of all things visible and invisible:
Sahvuktahnoon killoumloo noonamloo, Chulee eeloogokmik chulinnowrai towtooknuktoi chulee towtooknaychoi:

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God;
Chulee ahtoucheemoon Ahtanikmoon Jesus Christmoon, Igneetoahloah God;

Begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light,
Peegeerah Ahpungun cheewoahn noonahpaiyai, God Gahngah Kowmuttim Kowmungah,

Very God of very God; Begotten, not made;
Gahbeeahngah Gahbeeum; Peegeerah, ahglan sahvahngoonitchoak; enikteegootipnik.

Being of one substance with the Father; By whom all things were made:
Ahpungun eelahgeepeeuktah; Eeloogokmik chuleenowraihy eelahn sahvahgeerain:

Who for us men and for our salvation came down from heaven,
Eelah oovuptingnoon eenooknoon ahtkahtoak keelukmin ahnikchookchuklootah,

And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary,
Ahsee Eelitkoosim Nahgoorowum eelipkuktah oovuptiktoon Ahngooteegoanaychoagoon Marygoon,

And was made man: And was crucified also for us under Pontius Pilate;
Ahsee ahngooteegookloonee: Ahsee kikayakttoteerouplooneeloo oovupteegoon Pontius Pilatemoon;

He suffered and was buried:
Nagliksahkloonee ahsee eelooviksowploonee:

And the third day he rose again according to the Scriptures:
Ahsee pingahyoahnee ooblooish mahkitkeetoak Biblooteegoon:

And ascended into heaven, And sitteth on the right hand of the Father:
Ahsee maiyookloonee keelukmoon, Ahkoopeeploonee ahsee talikpayahne Ahpummee:

And he shall come again, with glory,
Ahsee kaytkeekoommahktook, kookeenukloonee,

to judge both the quick and the dead;
naypiktookgayakloogeeish inneuroahloo tookoongahroahloo;

Whose kingdom shall have no end.
Oomeayhlgootah eechookahgoohminnaychook.

And I believe in the Holy Ghost,
Chulee ookpiktoongah Nahgooroahmun Eelitkooseemun,

The Lord, and Giver of Life,
Ahtannik, chulee Eenoocheemik Achooktee,

Who proceedeth from the Father and the Son;
Kayruktoak Ahpumminloo Igneegnahneeloo;

Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified;
Ahpukoonloo Igneegnahgoonloo eeloogokmik ungnahyouveeyouroy chulee kookeenuktoahmik peeveeyouroy;

Who spake by the Prophets:
Ookoktoak cheevooneeyouteeteegoon:

And I believe one Catholic and Apostolic Church:
Chulee Ookpiktoongah ahtoucheemoon Kahlikmoon chulee Eeneueesah Ungahyouveayahnoon:

I acknowledge one Baptism for the remission of sins:
Kaingahroongah ahtoucheemoon Baptahnikmoon ikseenikmoon peegeelikootinnik:

And I look for the Resurrection of the dead: And the Life of the world to come. Amen.
Chulee Ootukeeroongah mukkitkigvigrahnoon tookoongahroum: Chulee Eenoocheemun kayyoumahktoahmoon noonatkeoonmee. Amen.

Exhortation.
Kaiyoumgneegoon.

DEARLY beloved in the Lord,
Nagoahgeerupsee Ahtanikoon,

Ye who mind to come to the holy Communion
Eelipsee kaysuktoahsee nahgooroahmun Kommeueenuknikmun

of the Body and Blood of our Saviour Christ,
Timmahnik Chulee Oiongahnik Ahniksooktiptah Christ,

must consider how Saint Paul exhorteth
eesoomuteegeesahgikree kanook Saint Pauloom kaiyoumgneeutain

all persons diligently
eeloogaynoon eenooknoon kahpeegnayakloonee

to try and examine themselves,
oomeegookooploogee inmiknik,

before they presume to eat of that Bread,
neegeehsangnayngan Oanah Poonik,

and drink of that Cup.
emmingnayngahnloo Oomungnah Kalloonmin.

For as the benefit is great,
Kahnookoe tootkeegoon ahngeeruk,

if with a true penitent heart
eeloomoon eesoomahlootoahgooptah oomuttipteegoon

and lively faith we receive that holy Sacrament;
chulee ookpeegooteekahgooptah ahgooktooklukpooish Oonah nahgooroak Kommeunuknik;

so is the danger great,
ahngeeruk ahsee ahnayanuktoak,

if we receive the same unworthy.
ahgooktoogoopteegoo eelooeelootah.

Judge therefore yourselves, brethren,
Naypiktoogitcheeahsee eelipchinnik, ahnikuteetkah,

that ye be not judged of the Lord;
naypiktookteenachee Ahtanikmun,

repent you truly for your sins past;
eesoomahloogeeloogee eeloomoon peegeelikooteesee kahgiktoi;

have a lively and steadfast faith
eenoochoagiktoahnik chulee paiyungaytchoamik ookpigoonmik

in Christ our Saviour;
Christmoon Ahniksooktiptingnoon peekgahgitchee;

amend your lives,
sahvukrookseeoong eeneusikchee,

and be in perfect charity with all men;
ahsee nahloungahroahmik nahgoahkootikahkloochee eeloogaynoon eeneuknoon;

so shall ye be meet partakers of those holy mysteries.
eelahlikrooteeloahtukgoomouchee nahgooroahnoon nahlooriptingnoon

And above all things ye must give most humble and hearty thanks to God,
Ahsee peesooknikrouploogoo chuleenowrupaiyahnin nooeemayikloatokloosee oomutipseenin kooyutikchoktoosee Godmoon,

the Father, the Son, and the Holy Ghost,
Ahpumoon, Ignikmoon, Nahgooroahmunloo Erlitkooseemoon.

for the redemption of the world by the death and passion of our Saviour Christ,
tattooeeningahgoon noonamik tookootahgoon chulee nagliksahkningahgoon Ahniksooktiptah Christ,

both God and man;
Godgnuplooneeloo eenooplooneeloo iptohak;

who did humble himself,
nooeemayakloonee inminnik,

even to the death upon the cross,
tookootimeerahgahlootah Sangneegootammoe,

for us, miserable sinners,
atkoonuk, peegeelikeeroahnee,

who lay in darkness and the shadow of death;
eenikoktoahnee dahktoahmee chulee dahkgonganee tookootim,

that he might make us the children of God,
eelilgahleeootipgokoogulloaklootah Godmoon,

and exalt us to everlasting life.
ahsee keeviklootah eesooeechoamoon eenoocheemoon.

And to the end that we should always remember the exceeding great
love of our Master,
Ahsee eesoahgoon itkowmahrukrahgeegipooish eenikloogoo ahtkoonuk ahngeerowah nahgoakootah Ahtaniptah,

and only Saviour, Jesus Christ,
ahinksookteetoahloogeerukpooishloo, Jesus Christ,

thus dying for us,
tookooteerahteegooish,

and the innumerable benefits which by his precious blood-shedding he hath obtained for us;
chulee keeseeynaychoanik tootkingmiktoi ahkeechyouroahgoon ahoupmeegoon pingnuktahgeerahteegoosh;

he hath instituted and ordained holy mysteries,
peereelikloonee chulee eeneelugloogeesh nahgooroi nahloonoktoi,

as pledges of his love,
nahgoahkoonminnik kaycheesayn,

and for a continual remembrance of his death,
Chulee itkoumutkooploogoo tookoonee,

to our great and endless comfort.
ahngeeroahmoon chulee noongneenaychoamoon tootkeegoonmoon.

To him therefore, with the Father and the Holy Ghost,
Eelahnoon ahsee Ahpukoonloo chulee Nahgooroahgoon Erlitkooseekoon,

let us give (as we are most bounden)
aychooeesah (sahvahkrahgeemahgikpooish)

continual thanks;
keepeengneeahkloogoo kooyuteenik;

submitting ourselves wholly to his holy will and pleasure,
kaylootah oovuptingnik tamutkiklootah nahgooroahmoon peekootahnoon ahlayanayrootahnoonloo,

and studying to serve him in true holiness and righteousness all the
days of our life. Amen.
chulee eeleesokloogoo sahvoutingikrungnahgoon nahloungahroahgoon nahgooroahgoon keelookivoahgaychoagoonloo eeloogayseegoon ooblooish eenoonayahliptingnee. Amen.

* Here follows the Sermon.
* Kingnoahgoon tahbroomah ookahlooktoakneeuktook.

Remember the words of the Lord Jesus, how he said,
Itkowmahgeeloogoo ookahloutain Ahtangoom Jesus, eenah ookahl aksimahroak,

It is more blessed to give than to receive.
Kooveahnahlooktook achooenik ahkooktooeenikmin.

Let us pray for the whole state of Christ's Church militant.
Ungahyoutah eeloogahnoon Christ Ungahyouveenoon ahngooyouktoahnoon.

ALMIGHTY and everliving God,
Sangeerowak chulee eeneurowaktaymoongah God,

who by thy holy Apostle hast taught us to make prayers,
nahgoorowahteegoon Eeneupkoon eeleesowteerahteegoosh ungahyoutilleeounikmik,

and supplications, and to give thanks for all men;
chulee ookahloutikrahnik ungahyounikoon, chulee kooyutcheeoonmik eeloogaynoon eenooknoon;

We humbly beseech thee most mercifully (to accept our alms and oblations, and)
Ahgungayiklooktah peeyohokveegeegipteegin nukliknuksiplootah (ahkooktookooploogeeish achooteevoosh Ahtanipteegoon chulee tooneelouteevoosh, chulee)

to receive these our prayers, which we offer unto thy Divine Majesty;
ahkooktookooploogeeish ookwoah ungahyouteevoosh, kaysahvooish Nahgoorowahmoon Oomayahlgootliknoon;

beseeching thee to inspire continually the Universal Church
peeyookveegiplootin eeloonmoon ahniksahgootitkooploogoo Ahtouseegnooktoak Ungahyouvik

with the spirit of truth, unity and concord:
eelitkooseemik nalowgnaroahmik, ahtouseegooktoahmik, chulee oomutteegoon ahteeseenuktoahmik:

And grant that all those who do confess thy holy Name
Ahsee achukeesh koolayaktai nahgooroak Ahktin

may agree in the truth of thy holy Word,
ahteeseeyoumou nahloungahsiploogoo Nahgooroak Ookahlooin,

and live in unity and godly love.
chulee eeneuneeahgnoomousye ahtoucheegoon chulee nahgoahgootipgoon.

We beseech thee also, so to direct and dispose the hearts of all Christian Rulers,
Peegoakveegeegipteegin chulee, cheegooveeooloopkoogeeish chulee ungahlutkooploogeeish oomutayse eeloogokmik Ookpingahroy Cheevooleeookteeish,

that they may truly and impartially administer justice,
nahloungahroahmik kahnoongeelooneakloogeesh ungahlutkoogloo eeloahkoon,

to the punishment of wickedness and vice,
ungnoochignooksukneegoon peegeelikeeroahnoon chulee ikseenuktoahnoon,

and to the maintenance of thy true religion, and virtue.
chulee paiyoungnaikloogoo nahloungahroak ookpiknayahlik chulee nahloungahnaaylik.

Give grace, O heavenly Father,
Aychooin nahgoogoonmik keelangmeetoatin Ahpah,

To all Bishops and other Ministers,
Bishopaiyahnoon chulee allanon Ungayoulikseenoon,

that they may, both by their life and doctrine,
eeneuneahlikmikoon chulee ooriksootimmikun,

set forth thy true and lively Word,
sahvitchoomahgai nahlowngahroak chulee eenoochoakgiktoak Ookahlooin,

and rightly and duly administer thy holy Sacraments.
ahsee nahlownloogoo chulee ahkuliksukrowploogoo ungahlatchoomahgai nahgooroi Eeneucheeootiyse.

And to all thy People give thy heavenly grace;
Ahsee eeloogaynoon Eenuknoon aychootikoong keelungmeetoak nahgoogootin;

and especially to this congregation here present;
ookoonongahvay ungahyouroahnoon oovahnee;

that, with meek heart and due reverence,
ahkeeleeploogeesh oomuttitik ehulee tahkoknukseelootik,

they may hear, and receive thy holy Word;
choochayoumahgai ehulee ahkooktoogoomahgai nahgoorowuk Ookahlooin;

truly serving thee in holiness and righteousness all the days of their life.
eeloahtoon sahvouteeyoumahgahtin nahgooroahgoon chulee eelooktoahgoon eeloogaynee oobloonee eeneuneeahlikmiknee.

And we most humbly beseech thee, of thy goodness, O Lord,
Ahsee oovah peeyoakveegeegipayakgipteegin, nahgooniknik, Ahtaneeik,

to comfort and succour all those who, in this transitory life,
tootkiksitkooploogee chulee keelootahneeahkooploogeeish, oomunnee,

are in trouble, sorrow, need, sickness, or any other adversity.
nooneeuktoahmee inneuchimmee, keeloogooktoiy eesoomahlooktoi, peesookcheeooroi, ahniknahlooktoi nahgah allaiy sahpoonowteekoktoi.

And we also bless thy holy Name for all thy servants
Ahsee ehulee koovayahchooteegeegikpooish nahgooroak Ahtkin

departed this life in thy faith and fear;
sahvukteepaiyahpkoon aiyouroahteegoon oomunnee eeneuneahlikmee ookpeegootipgoon ehulee cheevookahtipgoon;

beseeching thee to give us grace so to follow their good examples,
peeyoahveegeegipteegin achookooplootah nahgoogoonmik mahleegeeyoumeenupseeloogeesh nahgoorohi ooriksootah,

that with them we may be partakers of thy heavenly kingdom.
eelayseegoon peenukkahtowyoummougoosh keelukmeutoahmik oomaylgootipnik.

Grant this, O Father, for Jesus Christ's sake, our only Mediator
Achooteekoong oonah Ahpahng Jesus Christ peeseegeeloogoo

and Advocate. Amen.
ungahlahteevoosh ehulee eelowrahleeookteevoosh. Amen.

YE who do truly and earnestly repent you of your sins,
Eelipsee eeloomoon eesoomahlooteegeerahsee peegeelikooteesee,

and are in love and charity with your neighbours,
chulee nahgookreeroahsee sahvowreeroahsee nahgookgoonmik eeleahpowroahnoon seelahlipseenoon,

and intend to lead a new life,
chulee cheevooleeooneeukneeroi nootahgoon eeneucheekoon,

following the commandments of God,
mahleegooloogitch eeniktigootain God,

and walking from henceforth in his holy ways;
chulee peesooneeaklootik tabrungahglan nahgooroahteegoon apkootay seegoon;

Draw near with faith, and take this holy Sacrament to your comfort;
Kahleeseechee ookpigooteekoon, ahsee teegooloogoo oonah nahgoorook Kommeunuknik tootkeegootikrahn;

and make your humble confession to Almighty God, devoutly kneeling,
ahsee kooleeaktoakloatukloosee Sangeerowahmun Godmun seetkooloosee.

General Confession
Koolaaktoahgootee

ALMIGHTY God, Father of our Lord Jesus Christ,
Sangeerowok God, Ahpungah Ahtanipta Jesus Christ,

Maker of all things, Judge of all men;
Sahvuktah eeloogaysah chuleenowraiye, Ahtangaih eeloogokmik inneuyee;
We acknowledge and bewail our manifold sins and wickedness,
Eelitchoogaygeevoosh chulee keerahteegeegeevoosh eeneugayuktoi peegeelikooteevoosh chulee keelookwahgooteevoosh,
Which we, from time to time, most grievously have committed.
Oovahgoosh, eesoomahlooknahpayuktoi sahvutkigsahktavoosh,

By thought, word, and deed, Against thy Divine Majesty,
Eesoomahteekoon ookallouteegoon chulee sahvukneegoon, Pahklukrooeenukloogoo Nukgooroak Oomeeahgootin,

Provoking most justly thy wrath and indignation against us.
Kohkohgitpooish nahloungahrook kanootin eeloomun oovuptingnoon.

We do earnestly repent, And are heartily sorry for these our misdoings;
Eeloomoon eesoomahlooktoogooish, Oomuttiptingnin eesoomahlootahgeegeevoosh sahvahloahtahgneesavoosh;

The remembrance of them is grievous unto us;
Itkahgeeneegnih eesoomahloonuktook oovuptingnee;

The burden of them is intolerable.
Teegoomayukgneegaih sookaylootouruk.

Have mercy upon us, Have mercy upon us, most merciful Father;
Nuklikooteegoosh, Nuklikooteegoosh, nugliktownikrak Ahpah;

For thy Son our Lord Jesus Christ's sake,
Igneegin Ahtanipooish Jesus Christ peeseegeeloogoo,

Forgive us all that is past;
Poogootooteegoosh keemahniktuptiknik;

And grant that we may ever hereafter Serve and please thee
Ahsee aychooeen oovugoosh tahbrungahglan taymoongah Sahvouteeyoumahgipteegin chulee kooyahchuklootin

In newness of life,
Nootahgoon eenoocheegoon,

To the honour and glory of thy Name;
Nungahgneegahgoon chulee kookeenukneenahgoon Ahtikpin;

Through Jesus Christ our Lord. Amen.
Jesus Christgoon Ahtanipteegoon. Amen.

ALMIGHTY God, our heavenly Father, who of his great mercy
Sangeerowak God, keelukmeetoak Ahpavoosh, sahpiknuktoahgoon nuklikoonmeegoon

hath promised forgiveness of sins to all those who
neegayookrooktoak eeloogaynoon poogookneeuknikminnik peegeelikootaynik

with hearty repentance and true faith turn unto him;
eesoomahlooktoi oohmunmiknin chulee eeloomoon ookpigoomik;

Have mercy upon you; pardon and deliver you from all your sins;
Nuglikootikoktook eelipsinoon; eelahmeeoogahsee peeiklooseeloo peegeelikootippaiyahpsinnin;

confirm and strengthen you in all goodness;
paihyungaygahsee chulee sungneeseegahsee nahgooroahmik;

and bring you to everlasting life; through Jesus Christ our Lord. Amen.
chulee eenoocheemoon eesooeechoamun peepkahgahsee Jesus Christgoon Ahtanipteegoon. Amen.

Hear what comfortable words our Saviour Christ saith unto all who truly turn to him.
Choochaseeoong tootkeenuktoi ookahlootain Ahnikchooktiptah Christ eeloomoon eelahnoohpayuktoahnoon.

COME unto me, all ye that travail and are heavy laden,
Kahgayseechee oovumnoon eeloogopsee nahgliksakjtoahsee chulee ookoomaychoanik nunmukuktoahsee,

and I will refresh you.
ahsee chaiyahnipteechoomahgipsee.

So God loved the world, that he gave his only-begotten Son,
God nugoageevayloogoo noonah, aychooteegeegah Igneetoahloonee,

to the end that all that believe in him should not perish,
eechoahgoon eeloogokmik ookpiktoi eelahnoon tammukneeahgnitchooye,

but have everlasting life.
ahglan eesooeechoamik eenoochekokneeoktooyse.

Hear also what Saint Paul saith.
Choochaseegik chulee Saint Pauloom ookahloutain.

This is a true saying, and worthy of all men to be received,
Oonou oovah nahloungahrowok ookahloun, ahkooktooktukraih

That Christ Jesus came into the world to save sinners.
Christgooroak Jesus kaymarook noonahmoon ahniksooknayahloogeesh peegeelikeeroyi.

Hear also what Saint John saith.
Choochaseegik chulee Saint John ookahloutain.

If any man sin, we have an Advocate with the Father,
Keesooh eenook peegeelikkikpun, kapyowkteekoktoogooish Ahpuptingnee,

Jesus Christ the righteous; and he is the Propitiation for our sins.
Jesus Christmik nahloungahroahmik; ahsee peegeelikootiptingnoon ahngooyaygooteegeegikpooish.

Lift up your hearts.
Keevikseegik Oomutteesee.

Answer. We lift them up unto the Lord.
Inneuish. Keevikkoovooish Ahtanikmoon.

Priest. Let us give thanks unto our Lord God.
Ungahyouliksim. Kooyuttaf Ahtaniptingnoon Godmoon.

Answer. It is meet and right so to do.
Inneuish. Eelooktuk chulee nahloungarook taynuktoonee.

It is very meet, right, and our bounden duty,
Eeloahpayaktook, nahloungahpayaktook, sahvuktukrahgeegikpooish,

that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, OLord,
eenikloogoo, noonahneeloo eeloogaynee, kooyahnik eeliknoon Ahtanneeik,

(Holy Father,) Almighty, Everlasting God.
(Nahgooroak Ahpah,) Sangeerowak Eesooeechoamun God.

Therefore with Angels and Archangels, and with all the company of heaven,
Eesahgoolikteegoon chulee Ahtangeeseegoon eesahgoolgitch, chulee keelungmeetoahpaiyahtoi,

we laud and magnify thy glorious Name;
koovayahchooteegeegikpooish ahgleeploogooloo kookeenuktoak Ahtkin;

evermore praising thee, and saying,
taymoongah nungaklootin ookahluglootahloo,

HOLY, HOLY, HOLY, Lord God of hosts,
NAHGOOROAK, NAHGOOROAK, NAHGOOROAK, God Ahtangei eelitkoochee paiyrouraih,

Heaven and earth are full of thy glory:
Keelukloo noonahloo cheeleevingahrook kookeenowtiknik:

Glory be to thee, O Lord Most High. Amen.
Kookeenuktoak eeliknoon Ahtanneeik, Koochiknikruk. Amen.

Proper Prefaces for the Christian Year

Prayer of Humble Access

WE do not presume to come to this thy Table, O merciful Lord,
Eesoomungeechoogooish kaychooklootah oomoongah Neegeeviknoon, Nahgliktouroak Ahtanneeik,

trusting in our own righteousness, but in thy manifold and great mercies.
eeloakniptingnoon ookpingnahplootah, ahglan eenoogayaktoahnoon chulee sahpiknuktoahnoon nuglikootiknoon.

We are not worthy so much as to gather up the crumbs under thy Table.
Ahtkoonuk kungulooktoogroungitchoovooish ahtahnoon Neegeevikpin.

But thou art the same Lord, whose property is always to have mercy:
Ahglan eelvin ahloungitchootin Ahtannik, choolingah eenikloonee nuglikootikoktoak:

Grant us therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of thy dear Son Jesus Christ,
Aychookteegoosh ahsee, nahgoorowok Ahtanneeik, neegeeoominukseeloogoo neekah nahgoahgeerukpin Ignikpin Jesus Christ,

and to drink his blood,
chulee eemeegoomeenukseeloogoo owngah,

that our sinful bodies may be made clean by his body,
peegeelikoonmik cheeleevingahroi timmeevooish ipkeegoomoun teemahnik,

and our souls washed through his most precious blood,
chulee inneuchikpooish eegookloogoo, ahkeechoonikrahgoon oungahgoon,

and that we may evermore dwell in him, and he in us. Amen.
ahsee eesooeechoamoon nayookteegeeyoumahgikpooish, chulee eelahn oovuptingnee. Amen.

All glory be to thee, Almighty God, our heavenly Father,
Naiyoukgahtin kookeenowtipaiyahm, Sangeerowak God, Ahpuvooish keelukmeetoak,

for that thou, of thy tender mercy,
ahsee eelvin, ahkilloonee nuglikootin,

didst give thine only Son Jesus Christ
aychooteegeemahrun Igneetoahlooin Jesus Christ

to suffer death upon the Cross for our redemption;
nugliksahkooploogoo tookooteegoon Suneegootahmee ootiktitkooplootah;

who made there (by his one oblation of himself once offered)
sahvuktoak (kayroochikmeegoon Godmoon inminnik)

a full, perfect, and sufficient sacrifice, oblation, and satisfaction,
cheeleevingnahroahmik, nahloungahroahnuk, chulee nahmahroahmik tooneelounmik, aychoonmik Godmoon, chulee peechoogeeoogoonmik,

for the sins of the whole world;
peegeelikootayseegoon eeloogokmeenoonum;

and did institute, and in his holy Gospel
ahsee eeleechowreemahroak, ahsee nahgooroahnee Ookahloonminnee

command us to continue,
kahmahnuksiploogoo ookahloutimmahrahteegooish peegeeakoognitloogoo,

a perpetual memory of that his precious death and sacrifice,
itkoumutkooploogoo ahkeesoorowak tookoonee chulee tooneelounee,

until his coming again:
kaytkeeguttuktilloogoo:

For in the night in which he was betrayed, he took Bread;
Kahnookee oonooahgootahnee tooneemunnee, teegoomahgah Poonik;

and when he had given thanks, he brake it, and gave it to his disciples,
ahsee kooyuttikahloogoo, ahvikkah, ahsee kayloogoo eeneukminoon,

saying, Take, eat, this is my Body, which is given for you;
ookahlukloonee, Ahkooktoohgoong, neegeeoong, Timmeegahoovah, aychootourowak eelipsinnoon;

Do this in remembrance of me.
Sahvahgitcheetaynah itkoumutteegeeloongah

Likewise, after supper, he took the Cup;
Taynuttoonahsee, noolouchingneeahgahmik, teegoolmulgitkah Kalloon;

and when he had given thanks, he gave it to them, saying,
ahsee kooyuttikahloogoo, kaychimmulgitkah eelaynoon, ookahlukloonee,

Drink ye all of this;
Immeegitchee eeloogopchee oomungnah:

for this is my Blood of the New Testament,
kahnookee Owgeegeegah oonah Nootahteegoon Ahtouchingnookneegoon,

which is shed for you, and for many, for the remission of sins;
mukeeteegeerahsee, chulee eenoogayaktoinoon, peeikooploogoopeegeelikoon;

Do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of me
Sahvukseeoong oonah, kahnootoon eemeelukgoopseeoong, itkoumutteegeeloongah.

WHEREFORE, O Lord and heavenly Father, (The Oblation)
Ahsee, Ahtanneeik chulee keelukmeetoak Ahpah, (Aychoon Godmoon)

according to the institution of thy dearly beloved Son
eeleesourayseegoon nahgoahgeerukpin Ignikpin

our Saviour Jesus Christ, we, thy humble servants, do celebrate
Ahnikchooktiptah Jesus Christ, oovuggoish nooeemaytchoanee sahvukteenee kattilveegeegitpooish

and make here before thy Divine Majesty,
ahsee seevoogoknee Nahgooroahmee Oomaylgootiknee,

with these thy holy gifts, which, we now offer unto thee,
ookoonoonah nahgooroahteegoon aychooteegeeruptingnee eeliknoon,

the memorial thy Son hath commanded us to make:
itkowmun Ignikpin ookollouseegeerah oovuptingnoon sahvukooploogoo:

having in remembrance his blessed passion and precious death,
itkoumuploogoo aychooteeloahtuk nahgliksahkningnah, chulee ahkeechooroak tookootah,

his mighty resurrection and glorious ascension;
sungeerowak ahngeegneegnah chulee kookeenuktoak mayookgneegah;

rendering unto thee most hearty thanks
aychooeeneeaktoogoosh eeliknoon oomuttiptingnin kooyunmik

for the innumerable benefits procured unto us by the same.
eeneugayaktoahnoon tookeegootinoontootoak oovuptingnoon nahgooroahteegoon aychootipgoon.

AND we most humbly beseech thee, (The Invocation)
AHSEE nooeemaykloahtuklootah peeyookoeegeegipteegin,

O merciful Father, to hear us;
Nagliktourook Ahpah, chooehatkooplootah;

and, of thy almighty goodness,
chulee, sangeerowahmin nahgoogootiknin,

vouchsafe to bless and sanctify,
kungnukroogin koovayahchoonmik chulee nahgookseeoong,

with thy Word and Holy Spirit,
Ookalloutiknik chulee Nahgooroahmik Eelitkoocheemik,

these thy creatures of bread and wine;
ookowah achootitin chulee sahvahtin poonikloo wineloo;

that we, receiving them according to thy Son our Saviour Jesus Christ's
oovugooish, ahkooktooktavooish Ignipkoon Ahniksooktiptah Jesus Christ

holy institution, in remembrance of his death and passion,
nahgooroahteegoon eeleechowraycheegoon, itkoumutteegeeloogee tookootahgoon chulee nugliksahkneenagoon,

may be partakers of his most blessed Body and Blood.
eelahlikrootouyoumouyse koovayahnuktoahgoon Timmahgoon chulee Ownahgoon.

AND we earnestly desire thy fatherly goodness,
AHSEE eeloomoon peesookikpooish ahpukringaroak nahgookootin,

mercifully to accept this our sacrifice of praise and thanksgiving;
nahgliktouseelootin ahgooktoogoong oonah tooneelownvooish nungnowteegoon chulee kooyuteegoon;

most humbly beseeching thee to grant that,
nooeemayukloatuklootah peeyookveegeegipteegin aychooteegitkooploogoo,

by the merits and death of thy Son Jesus Christ,
peechookgneegagoon Ignikpin Jesus Christ,

and through faith in his blood,
chulee oopikooteegoon owgagoon itoahgoon,

we, and all thy whole Church,
oovugoosh, chulee eeloogomik tahmutkikloogoo Ungahyouveen,

may obtain remission of our sins,
peelahcheeyoumahgeevooish peegeelikooteevooish,

and all other benefits of his passion.
chulee eeloogaysah allaye tootkeegootay nugliksahkgneegnun,

And here we offer and present unto thee, O Lord,
Ahsee oovah aychooteegeeroogooish eeliknoon, Ahtanneeik,

our selves, our souls and bodies,
oovuptingnik, eeneucheevooloo chulee teemeevooish,

to be a reasonable, holy, and living sacrifice unto thee;
peeyounukchiploogee, nahgookchiploogee, chulee eeneuploogee tooneelouteevooish eeliknoo

humbly beseeching thee, that we,
nooeemayaklootah peeyoakveegeegipteegin, oovugooish,

and all others who shall be partakers of this Holy Communion,
chulee eeloogokmik allaye eelahlikrooteeyoumahktoi oomunnee Nahgooroahmee Kommuenuknikmee,

may worthily receive the most precious Body and Blood of thy Son Jesus Christ,
ahkitchooteegeeloogoo ahgooktoogoomahgai ahkeechoonikruk Timmah chulee Oungah Ignikpin Jesus Christ,

be filled with thy grace and heavenly benediction,
cheeleevitchoomongoosh nahgookitknik chulee keelukneetoahmin koovayahchounmik,

and made one body with him,
ahsee timmikkahteeooteeloogoo eelah,

that he may dwell in us, and we in him.
eeneeakahteegeeyoumahgahteegooish, ahsee oovugooish eelahnee,

And although we are unworthy, through our manifold sins,
Peechoongaytkahloahguptah, eenoogayaktoahteegoon peegeelikootipteegoon,

to offer unto thee any sacrifice;
aychooeeneeuknikrukpooish eeliknoon tooneelounmik;

yet we beseech thee to accept this our bounden duty and service;
nahgahtabrah peeyoahgipteegin ahkooktookooploogoo oonah taymoongahgeerukpooish chulee sahvahgeerukpooish;

not weighing our merits,
ookoomaycheelahchooguknahgeesh peechooteevooish,

but pardoning our offences,
ahglan eelumeeugooteegiploogeeish peegeelikooteevooish,

through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom,
Jesus Christgoon Ahtanipteegoon; eelahgoon, chulee eelingahgoon,

in the unity of the Holy Ghost,
ahtouseeookahteegeerah Nahgoorohum Eelitkoochim,

all honour and glory be unto thee,
eeloogokmee mingnountee chulee kookeenountee nayougahtin,

O Father Almighty, world without end. Amen.
Ahpah Sungeerowok, noonah eesooeechoak. Amen.

 

The Body of our Lord Jesus Christ, which was given for thee,
Timmingah Ahtaniptah Jesus Christ, aychootowrook eeliknoon,

preserve thy body and soul unto everlasting life.
ahniksookneeahgah timmin chulee eeleesimmahrook innoochin eesooeechoamun innoochimun.

Take and eat this in remembrance
Tikgoong chulee nikgeeung oonah itkowmahgeeloogoo

that Christ died for thee,
Christ tookooteegeerahtin,

and feed on him in thy heart by faith, with thanksgiving.
ahsee neekeegeeloogoo oomutipgoon ookpigooteegoon kooyunmik.

The Blood of our Lord Jesus Christ, which was shed for thee,
Oungah Ahtaniptah Jesus Christ, ounahkrooteegeerahtin,

preserve thy body and soul
ahniksookneeahgah timmin chulee eeleesimmahrook

unto everlasting life.
innoochin eesooeechoamun innoochimun.

Drink this in remembrance
Immikgoong oonah itkoumahgeeloogoo

that Christ's Blood was shed for thee, and be thankful.
Christ Oungun mukeeteegeerahtin, ahsee kooyunmik cheeleevittin.

The Lord's Prayer.
Ahtanghum Angautain.

Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name.
Ahpapta keelangmeetoatin, Aktkin nahgooruk.

Thy kingdom come. Thy will be done on earth, As it is in heaven.
Oomeeyagootin kaikpun. Peetkootin talvahanyaktuk noonameelu keelangmeelu.

Give us this day our daily bread.
Ahchuktygoosh oomahni oobloomi peeshuktaptingnik.

And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us.
Peegeeleekootivoosh poogookish poogoomahtum ylapta peegeeleekootain oovahtingnun.

And lead us not into temptation; But deliver us from evil:
Cheevooleeoonaktigoosh peegeechoamun; Ahglan peegeechoaming peeglootah:

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Kahnukee oomeealgun peegeegin, chungnikneelu, chulee, kooveeanuktoak, eesueechomun. Amen.

Almighty and everliving God, we most heartily thank thee,
Sungeerowok chulee eesooeechoamun innoorook God, oomuttiptingnin kooyahgipteegin,

for that thou dost vouchsafe to feed us
kahnookee nikliksooktupteegoos

who have duly received these holy mysteries,
ookooningnah ahkooktookahmiktuptingnik nahgooroahmik nahlooruptingnik,

with the spiritual food of the most precious
eelitkoocheeteegoon nikinnik ahkeechoonikrahnik

Body and Blood of thy Son our Saviour Jesus Christ;
Timmahnikloo Owngahnikloo Ignikpin Ahniksooktiptah Jesus Christ;

and dost assure us thereby
ahsee nahloopkeenayiktupteegoosh

of thy favour and goodness towards us;
nahgoahkootiknik chulee nahgoogoottiknik;

and that we are very members incorporate
ahsee oovugoosh eeloupayaktoahnee kahneelootah

in the mystical body of thy Son,
kungikseenaytchoagoon timmahgoon Ignikpin,

which is the blessed company of all faithful people;
ahlayahnaychoak ahleetkootai ookpingupaiyahktohi inneuee;

and are also heirs through hope of thy everlasting kingdom,
chulee peenukoomahktoi peeyoomeeoogooteegoon eesooeechoamik ahkeechooroahgoon tookootahgoon

by the merits of the most precious death and passion of thy dear Son.
chulee nugliksahkgneengahgoon nahgoahgeerukpin Ignikpin.

And we most humbly beseech thee, O heavenly Father,
Ahsee nooeemayakloahtuklootah kinnoaktookveegeegipteegin, keelukmeetoak, Ahpah,

so to assist us with thy grace
ikahyookooplootah nahgoogootiknik,

that we may continue in that holy fellowship,
ayreeyoumahgikpooish eelahlikrooteeneegin nahgoorowak,

and do all such good works as thou hast prepared for us to walk in:
ahsee sahvukloogee nahgoorohi sahvai eeneeluktahtin: oovuptingnoon toobrahkooploogee;

through Jesus Christ our Lord,
Jesus Christgoon Ahtanipteegoon,

to whom, with thee and the Holy Ghost,
eelahgoon, eelipkoon chulee Nahgooroahgoon Eelitkooseekoon,

be all honour and glory,
nungnuktukrowroahsee chulee kookeenuktoahsee,

world without end. Amen.
noonahmoon eesooeechoamun. Amen.

Glory be to God on high, and on earth peace,
Kookeenuktoak Godmun kootchikloogoo, noonumee koonik,

good will towards men. We praise thee, we bless thee,
nahgooroak peetkoon eenooknoon. Nungahgipteegin, koovayahchooteegeegipteegin,

we worship thee, we glorify thee,
ungahyouveegeegipteeginkookeenukseegipteegin,

we give thanks to thee for thy great glory,
kooyahveegeegipteegin ahngeeroahgoon kookeenoutipkoon,

O Lord, God, heavenly King, God the Father Almighty.
Ahtanneeik God, keelungmeetoak Oomeealik, Ahpah Sangeerowak.

O Lord, the only begotten Son, Jesus Christ;
Ahtanneik, Ignitoahlooroak, Jesus Christ;

O Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
Ahtanneeik God, Innayginah God, Igningnah Ahpum,

that takest away the sins of the world, have mercy on us.
peeiktah peegeelikoon noonamin, nuglikooteegoosh.

Thou that takest away the sins of the world, have mercy on us.
Eelvin peeiktun peegeelikoon noonamin, nuglikooteegoosh.

Thou that takest away the sins of the world, receive our prayer.
Eelvin peeiktun peegeelikoon noonamin, ahgooktoogoogungahyoulvoosh,

Thou that sittest at the right hand of God the Father, have mercy on us
Ahkoopeeroahtin tahlikpayahnee God Ahpum, nuglikooteegoosh.

For thou only art holy; thou only art the Lord;
Kahnookee keeseevin nahgoorootin; keeseevin Ahtangoorootin;

thou only, O Christ, with the Holy Ghost,
keeseevin, Christ, Nahgooroahgoon Eelitkooseegoon,

art most high in the glory of God the Father. Amen.
kootchiktoahgoon kookeenowtahgoon God Ahpum. Amen.

THE Peace of God, which passeth all understanding,
Koonik Godmin, outahktah eeloogahn kungikseenik,

keep your hearts and minds
kownahgeeseegik oomuteesee chulee eesoomuteesee

in the knowledge and love of God,
eeleeseemahneegahgoon chulee nahgoahkootahgoon God,

and of his Son Jesus Christ our Lord:
chulee Igningahgoon Jesus Ghristgoon Ahtanuikteegoon;

And the Blessing of God Almighty,
Ahsee Aychootah God Sungeeroum,

the Father, the Son, and the Holy Ghost, be amongst you,
Ahpah, Igningah, chulee Nahgoorook Eelitkoosik, eelipsineelee,

and remain with you always. Amen.
ahsee nahyoukloosee eenikloogoo. Amen.


Project Canterbury