Project Canterbury

Morning Prayer
Ooblahmee Ungahyouteeyse.

Translated into the Eskimo Language
of the Tigara Tribe of Arctic Alaska


Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Nahoogoorum nahyugasikomktoamloo Godmin Ahpaptingnin, ahtanniptingningloo Jesusmin.

Dearly beloved brethren, the Scripture moveth us in sundry places,
Nahkwagirapsi anikkhateetkah, Bibluoosh oorhiksuteegahteegoosh,

to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness;
ahtouseeounitchoagun nahloonakloovish kohlaatoaklavoosh peegeechoaysavavush

and that we would not dissemble nor cloak them before the face of
pahsichikchugelutah nahgha eriktoongeealugeesh chungneenikraming

Almighty God our heavenly Father; but confess them with
Godmin ahpaptingnin; ahglan kolaaktoagulyooish oomulvoosh

an humble, lowly, penitent,
amootikgungeeahloogoo, eesummalaklootah oovaptingnoogliak eesummahluklutah,

and obedient heart; to the end that we may obtain forgiveness
ookhakseegeeahseelutahlu; eesoagun poogoogooplugish

of the same, by his infinite goodness and mercy.
Peegeeleegootivoosh, nagoonninganik nahkliktounikhnanhniklu.

And although we ought, at all times, humbly
Ahsee ovah, eeniklugoo, kooloaktahrakeegaloakseemageevoosh

to acknowledge our sins before God;
ahgnooteekgnungeeahlutah peegeeleegootivoosh Godmun;

yet ought we chiefly so to do, when we assemble and meet together
innachewah peeneegahyaktoogoosh kahtitgooptah

to render thanks for the great benefits that we have received at his hands,
koozgyasiklutah nagleetootacheegoon ahgooktootaptigoon,

to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word,
koovayahchuteegeeloogoo, chuchachukloogoo keeloogoaghaynikruk Ookahloah,

and to ask those things which are requisite and necessary,
ahpikruktooteegeelugitsh ahtukvhumingnuktoiy, peechuktahvoosh,

as well for the body as the soul. Wherefore I pray and beseech you,
teemipingnoon eeleeseemahrouptingnoo. Ahseeoova ahnayurungah kahyumnikluseelu,

as many as are here present, to accompany me with a pure heart,
eeloogahkoopsee oowahneetoasee, mahliklungah oomatseesee ipkeelugish,

and humble voice, unto the throne of the heavenly grace,
nooeemunneeahlugish eegeenahchi, ahkoopeeootayngnun keelungmeeohtouonun nahgoorum,

saying--
ookaluklusee--

A General Confession.
Kohlaaktoagootish.

ALMIGHTY and most merciful Father; We have erred, and strayed from
Sangerowak nagligtounikaruk Ahpang; Peeiktooguish ahppingnin

thy ways like lost sheep. We have followed too much the devices and
emnaik tamangaroatoon. Maligootpaloogoo oomatipta

desires of our own hearts. We have offended against thy holy laws.
Kahveogeera. Toovahngitkivoyh naloungaroyh attunnegogotitin.

We have left undone those things which we ought to have done;
Savuksimaikivoosh savaragaloavoosh;

And we have done those things which we ought not to have done;
Asinsavugloogish savaragigitsavoosh;

And there is no health in us.
Tulvasin eenoogootiloatum naiyuksimahtigoosh.

But thou, O Lord, have mercy upon us, miserable offenders.
Ahglan Attuneeh nagligootigootch ahtkoonuk peegeeligiroani.

Spare thou those, O God, who confess their faults.
Ahniksookeh, God, kooliaktoy peegeeligootimmingnick.

Restore thou those who are penitent;
Tatokyi eesumalootigiray peegeeleegutitik;

According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesus our Lord.
Negeorhutipgood ookaloogiiraisigou Jesus Ahtanipta.

And grant, O most merciful Father, for his sake;
Ahsi ahchuktyootch nahgligtounikaruk Ahpang, pasichigiloogoo;

That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life,
Talvahglan eeliktoon, nahgoosiloota, tagagnaksilootaloo, eenunneagomaugoosh

To the glory of thy holy Name. Amen.
Kooveeanuktoagun nakooroakun Attipkon. Amen.

The Absolution.
Unnungnik Peegeechoamin

ALMIGHTY God, the Father of our Lord Jesus Christ,
Sungeerowak God, Ahpangah Ahtahnipta Jesus,

who desireth not the death of a sinner,
toakoonmun pitkoongnichane peegeeleekirohi,

but rather that he may turn from his wickedness and live,
ahglan peegeeloogootainin peeikoorhane ahsee eenootkooplooee,

hath given power, and commandment, to his Ministers,
kainyagah sagngnikoonee, eeniktyotineelu, ahngaeuliksimminum,

to declare and pronounce to his people, being penitent,
ookollouseegitkooploogish eenoonmeenun, eesoomahlutigirah peegeeloogooteetik,

the Absolution and Remission of their sins.
Unnungnik Peegootainnikloo peegeeligootaisah.

He pardoneth and absolveth all those who truly repent,
Poogoolungahgay peegeeloogootay ahnuktillangahklugitchly eesoomahlootigipauktay peegeeloogootitik,

and unfeignedly believe his holy Gospel.
Ookpigeenyahgoaloogooloo Ookaloohtain nahgoorowhum nahgoonikrhain aniksooktiptigoon.

Wherefore let us beseech him to grant us
Ahsi oovah peeyoakveegeelakpuih aichukooplutah

true repentance, and his Holy Spirit,
nahloungahrhoamik poogooynuktoamik peegeeleegootiptingik, nahgoorhum Nahgoonikrahn Eenyuseeun,

that those things may please him which we do at this present;
tamatkooningah kooyahchagooynukseeloogoo savaptingnik pugmummee;

and that the rest of our life hereafter may be pure and holy;
eennunyahliptah kingnoagun ipkeeneecahgahyaktoogoosh;

so that at the last we may come to his eternal joy;
eesookliptun ooloutivyaktoogoosh koovayahsootahnun eesooeechoamun Jesuskun Ahtaniptigoon.

through Jesus Christ our Lord. Amen.
Jesuskun Ahtaniptigoon. Amen.

The Lord's Prayer.
Ahtanghum Angautain.

Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name.
Ahpapta keelangmeetoatin, Aktkin nahgooruk.

Thy kingdom come. Thy will be done on earth, As it is in heaven.
Oomeeyagootin kaikpun. Peetkootin talvahanyaktuk noonameelu keelangmeelu.

Give us this day our daily bread.
Ahchuktygoosh oomahni oobloomi peeshuktaptingnik.

And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us.
Peegeeleekootivoosh poogookish poogoomahtum ylapta peegeeleekootain oovahtingnun.

And lead us not into temptation; But deliver us from evil:
Cheevooleeoonaktigoosh peegeechoamun; Ahglan peegeechoaming peeglootah:

For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Kahnukee oomeealgun peegeegin, chungnikneelu, chulee, kooveeanuktoak, eesueechomun. Amen.

O Lord, open thou our lips.
Ahtaneek, oomngeegitch kokloovoosh.

And our mouth shall show forth thy praise.
Ahsee kanipta nayvukoomahgah koovwaychutin.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nagoorhum Nagoonikhran;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun eesueechoahmun. Amen.

Praise ye the Lord.
Koovayahchowtigigahsee Ahtangum.

The Lord's Name be praised.
Ahtannik Kahtitputah ahtooktah.

Venite, Exultemus Domino.

O COME, let us sing unto the LORD;
KAYLOOTAH, ahtooktah Ahtaningmun:

let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Koovayahsooklootah sungeeneegangoon ahniksooktiptah.

Let us come before his presence with thanksgiving:
Kaylootah seevooahnun kooyahnmik:

and show ourselves glad in him with psalms.
Ahsee nayvuklootah oovaptingnik koovayachoolvoosh ahtoonik.

For the LORD is a great God:
Kahnukee Ahtannik ahngeeruk God.

and a great King above all gods.
Ahngimglooneeloo Oomayluk gahpahyeeahnee.

In his hand are all the corners of the earth:
Ahlgaynee eeloogahmik kahngeeguklooyn noonum eetoosh:

and the strength of the hills is his also.
Sungeeneegatloo eegitch peegeegayn.

The sea is his, and he made it:
Eeemukpeegeegah, savukloogooloo:

and his hands prepared the dry land.
Soolee ahleegaysah itkahnayngagah pahleemarohuk noonah.

O come, let us worship and fall down:
Kaylootak, nungahlukpoosh pooseelootah:

and kneel before the LORD our Maker.
Ahsee seetkoolootah seevooghanoon Ahtangoom Sahvuktiptah.

For he is the Lord our God:
Kahnookee Ahtangoorook Gavooish:

and we are the people of his pasture,
oovahgoosh ahsee inyugeegahteegoosh imnaykokveesah,

and the sheep of his hand.
Imnaygiplootah ahsee ahlgaysah.

O worship the LORD in the beauty of holiness:
Nungaklee Ahtannik nahgoosipayahloogoo:

let the whole earth stand in awe of him.
Eeloogahmee noonah mukeelee ikseegheeloogoo.

For he cometh, for he cometh to judge the earth:
Kayneeahktuk, kayneeahktuk, naypiktoogayukloogoo noonah;

and with righteousness to judge the world,
nahkooseeploonee naypiktoogeeakloo noonahvoosh,

and the people with his truth.
innuyitloo nahlowngahroahmeenik.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nagoorhum Nagoonikhran;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun eesueechoahmun. Amen.

Te Deum Laudamus.

We praise thee, O God: we acknowledge thee to be the Lord.
Koovayahchooteegeegipteegin, God: eeleechugeeiptigin Ahtangoomaroahtin.

All the earth doth worship thee: the Father everlasting.
Eelugahnee noonum nungahgahtin: Ahpah eesueechoamun.

To thee all Angels cry aloud: the Heavens, and all the Powers therein;
Eeleegnun eelooghumgnik eesahgoolgee neepowltoosh: Keelaytoo, Sunghigootay;

To thee Cherubim and Seraphim: continually do cry,
Eleegnum Cherubeejee soolee Serapheeje: keepeelaygloogoo nepowtooge;

Holy, Holy, Holy: Lord God of Sabaoth;
Nahgooroyi, Nahgooroyi, Nahgooroyi: Ahtannik Eengneetooeesigvig;

Heaven and earth are full of the Majesty: of thy glory.
Killugloo noonahloo cheeleeveetuk Ahngneeniklik: koovayahchootingneegloo.

The glorious company of the Apostles: praise thee.
Koovayahnuktoy Eeleechowrahkpin: koovayahchuteegeegahtin.

The goodly fellowship of the Prophets: praise thee.
Nahgooroih cheevooneeooktee: koovayahchuteegeegahtin.

The noble army of Martyrs: praise thee.
Eekseechoay ahgooyuktee achuteegeeray timmiktig Ohkollookoon: Koovayahchuteegeegahtin.

The holy Church throughout all the world: doth acknowledge thee;
Nahgooroyi Ungnahyuoee noonahpieyahmee: eeleechugeegahtin;

The Father: of an infinite Majesty;
Ahpahngah; eesueechoam Ahgneeneegoom;

Thine adorable, true: and only Son;
Nahgoahgippayahgahtahtukpin: nahlowngahrohak Igneetowahluin.

Also the Holy Ghost: the Comforter.
Nahgooroakloo Eelitkohsee: Tootkeegoon.

Thou art the King of Glory: O Christ.
Oomayleegeegahtin Koovayangoom: Christ.

Thou art the everlasting Son: of the Father.
Eesueechoamun Igneegeegahtin: Ahpum.

When thou tookest upon thee to deliver man: thou didst humble thyself to be born of a Virgin.
Ahnikechugeeahopgee innuee peegeechoamin: ahneedmahroohtin nahgooroahgun Ahknagoon.

When thou hadst overcome the sharpness of death: thou didst open the Kingdom of Heaven to all believers.
Ahkeeleegapkoo ippigningah tookootim: oomigkseemahgrin oomayahlgootah Killown ookpeepahyouruktoahnoon.

Thou sittest at the right hand of God: in the glory of the Father.
Ahkoopeemahrootin tahlikpeeahni God: koovayanokchiglootin Ahpumnin.

We believe that thou shalt come: to be our Judge.
Ookpiktoogooish kayoomahktoatin: Naypiktootipgiplootin.

We therefore pray thee, help thy servants: whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Ahsee oovah, ungahyooroogooish eekaiyoogee sahvukteeting; touksitkeeseemahrahtin ahkisyuroahmik ouknik.

ake them to be numbered with thy Saints: in glory everlasting. Eenewgayahsipkokee ookpiktitoutingnik: Koovayahnuktoak eesueechoamun.

Lord save thy people: and bless thine heritage.
Ahtaneeike, annuksookee innuktin: koovayahchukloogeeloo pingyukteetahtin.

Govern them: and lift them up for ever.
Seevooleeooggee: keevikloogeeloo eesueechoamun.

Day by day: we magnify thee;
Oobloogahgimmun: ahgleelageegipteegin;

And we worship thy Name: ever, world without end.
Nunnahgipooish ahtkin: eesueechoamun, noonnahmun.

Vouchsafe, O Lord: to keep us this day without sin.
Nahloopkeenayteegoosh Ahtaneek: kownugiplootah oomunee oobloomee peegeelikoonmin.

O Lord, have mercy upon us: have mercy upon us.
Ahtanee, nahgleegooteegoosh, nahghleegooteegoosh.

O Lord, let thy mercy be upon us: as our trust is in thee.
Ahtanneek, nehgleegootin pipgahgoon oowaptingnoon: kahneekee ookpeegoovooish eelikneetuk.

O Lord, in thee have I trusted: let me never be confounded.
Ahtannee, eeliknoon ookpiktoongnag mukkimahliktingnahgah.

Benedicite, Omnia Opera Domini.

O ALL ye Works of the Lord, bless ye the Lord:
Savahgeepahyahtahesee Ahtangum, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord:
Eesahgooleegeepaiyahtahsee Ahtangum, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Heavens, bless ye the Lord:
Kilyay, koovayachowtigigahsee: Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Waters that be above the firmament, bless ye the Lord:
Immayee kahguneetoachee seelum, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord:
Sangeeneepaiyaktahsee Ahtangum, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Sun and Moon, bless ye the Lord:
Sikkeenikloo Tutkigloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Stars of heaven, bless ye the Lord:
Oobloogayahgitcha killoun, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Showers and Dew, bless ye the Lord:
Seelahlooeeloo ahrookloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Winds of God, bless ye the Lord:
God Ahnoogaysah, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Fire and Heat, bless ye the Lord:
Ignikloo oonuktoakloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Winter and Summer, bless ye the Lord:
Ohkeeukloo Oopingakloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord:
Ahrooeegloo Kungeetloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Frost and Cold, bless ye the Lord:
Kungnikloo Eerheelikloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Ice and Snow, bless ye the Lord:
Seekeeloo Apoonloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Nights and Days, bless ye the Lord:
Oonoahloo Ooblootloo: koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Light and Darkness, bless ye the Lord:
Kowmukloo Dachtoaloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord:
Kowmukpahlayahoktoakglooeeish Nooveeyatloo, koovayahchowtigihasee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O let the Earth bless the Lord: yea, let it praise him, and magnify him for ever.
Noonanmun koovayachakteelee Ahtannik; yeah, koovayahchuteegipkoghli, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord:
Eegitloo Kimmayakrooheeloo, koovayahchowtigigashee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O all ye Green Things upon the earth, bless ye the Lord:
Shoogourahpayaktoiee chulingee Noonammee, koovayachowtigigahsee Ahtangum;

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Wells, bless ye the Lord:
Neevay, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Seas and Floods, bless ye tire Lord:
Tahgayootloo Ooleeloo, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Whales, and all that move in the waters, bless ye the Lord:
Ahvgeeyeeloo, owlahpahyowruktoahloo immunnee, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O all ye Fowls of the air, bless ye the Lord:
Tingmeeahpaiyourungnee seelum, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord:
Ikseenapahyouruktoahloo Moonokratloo: koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Children of Men, bless ye the Lord:
Eeleelgahnee Innuish, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O let Israel bless the Lord:
Kohvayahchowteegipkaghli Israeloomum Ahtannik:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord:
Anghayouliksane Ahtangum koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord:
Keepahlooin Ahtangum, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord:
Eelitkoocheechaloo Innyouseechaloo Nahgooroki, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord:
Nahgooroinikloo noonootooroahnikloo oomahtilgish Innui, koovayahchowtigigahsee Ahtangum:

praise him, and magnify him for ever.
Koovayahchowtigigahseeoog, ahgleeploogooloo eesooeechoamun.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nagoorhum Nagoonikhran;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun eesueechoahmun. Amen.

Benedictus.

BLESSED be the Lord God of Israel:
Kooveeahnoktook Ahtangna Israeloom God:

for he hath visited and redeemed his people;
kahnookee towtoogayahanikain ootiktit kahniknooloogitloo eenuynee;

And hath raised up a mighty salvation for us:
Noungahploogooloo sungneeroak ahniksoovooish:

in the house of his servant David;
igloahnee sahvuktimme David;

As he spake by the mouth of his holy Prophets:
Ookahlooksimmahroak kugnahteegoon Ookoktimme nahgooroi:

which have been since the world began;
taymungnaklan eeseemahrowi noonah owlakneelgahtangmun;

That we should be saved from our enemies:
Ahniksooktigrowmahrowahnee ahngooyukgeeruptingnin:

and from the hand of all that hate us.
Chulee ahlgaymin oomeeyeeyippahyaptahtaptingnin.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Koovwayanuktoah Ahpamun, Igneegnanoonlu, Eelitkoosimoonloo Nagoorhum Nagoonikhran;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Oulukneeningahneenuklam, pugmumeeuneen, taymoongahsoolee, noonahmun eesueechoahmun. Amen.

The Apostle's Creed.
Inneueesah Ookpigootay.

I BELIEVE in God the Father Almighty,
Ookpiktoongah Godmun Ahpumoon Sangeerowahmun,

maker of heaven and earth:
Sahvuktahnoon killoumloo noonamloo:

And in Jesus Christ his only Son our Lord:
Jesus Christ munloo igneetoahloahnoon Ahtaniptingnun:

Who was conceived by the Holy Ghost,
Niptuktoak nahgoorowahgoon Eelitkooseekun,

Born of the Virgin Mary:
Ahneerowak ahngooteegoahgaychoagoon Marygoon:

Suffered under Pontius Pilate,
Nahklikchakteetah Pontius Pilate,

Was crucified, dead, and buried:
Kikayaktooteerowroak, tookooplooneeloo, eelooviksowlooneelo:

He descended into hell;
Ahtkuktoak ootukeevikmun:

The third day he rose again from the dead:
Pingnahyoagnee ooblooee ahngeerowak tookoongahnukminnin:

He ascended into heaven,
Maiyooktoak keelungmun.

And sitteth on the right hand of God the Father Almighty:
Ahsee Ahkoopeebloonee tahlikpeeahnee God Ahpum Sangeerowum:

From thence he shall come to judge the quick and the dead.
Tapbrungnah kayyoumahktook naypiktoogayahloogitch unnuroyloo tookoongahroahtloo.

I believe in the Holy Ghost:
Ookpiktoongah Nahgooroahmun Eelitkooseemun:

The holy Catholic Church;
Nahgooroahmun Ahngahyouveepaiyahnoon;

The Communion of Saints:
Kahmeunukneegahnoon Ookpeengahroyi:

The Forgiveness of sins:
Peegeelikootayuknikmun:

The Resurrection of the body:
Mahkitkeeneenahgahnoon timmim:

And the Life everlasting. Amen.
Chulee Eenoochemun eesooeechoamun. Amen.

The Lord be with you.
Ahtangnoom naiyougahsee.

And with thy spirit.
Eelitkoosikpinloo.

Let us pray.
Ungahyoutah.

O Lord, show thy mercy upon us.
Ahtaneeik, ooriksoogoong nugleekootin oovaptingnoon.

And grant us thy salvation.
Achootikoong anikchootin.

O God, make clean our hearts within us.
God, ipkeekeech oomutivoosh kopkwoi.

And take not thy Holy Spirit from us.
Peegnugooloo eenuseeootin Nahgooroak Oavahtingning.

Collect for the Day.
Ungahyouteey oomani oobloomi.

A Collect for Peace.
Ungahyouteey koonikmun.

O GOD, who art the author of peace and lover of concord,
God, nahgooveegeerahtin kooneegoomloo nahgoahreerowmaroahtinloo ahtousingoonikoon,

in knowledge of whom standeth our eternal life,
eeleesimahneegahgoon itoahk eeneusigrakpuish eesueechoak,

whose service is perfect freedom;
savahgah nahloungahroahmoon anuknikmoon itoahk;

Defend us thy humble servants in all assaults of our enemies;
Peeyayhtkoochikteegoosh algoahgaychoanee savuktingnee ahgnooyahgipaiyowrukaptingnin;

that we, surely trusting in thy defence,
oovahgoosh, nahloopkeegeegneetloogoo ookpigoovooish peeyayatkootingnoon,

may not fear the power of any adversaries,
cheevoogahgnitchoonmahlgoosh sungneeneegatnik oomeegeeraptah,

through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.
Sapiknukneegnahgoon Jesus Christ Ahtaniptah. Amen.

A Collect for Grace.
Ungahyoutee Nahgooroahmoon.

O LORD, our heavenly Father, Almighty and everlasting God,
Ahtaneek, Ahpapta keelukmeetoatin, Sungneeroak eesueechoamun God,

who hast safely brought us to the beginning of this day;
eeloaklootah oobloogahtukneenahnoon teekiteelootah;

Defend us in the same with thy mighty power;
Peeyaytkoochikteegoosh sapiknuktoahmik sungneeniknin;

and grant that this day we fall into no sin,
oomani oobloomi peegeechoamoon peesongitchoogoosh

neither run into any kind of danger;
nahgah ahnaiyahnuktoahmik ahpooichoogneechoogoosh;

but that all our doings, being ordered by thy governance,
ahglan sahvahpaiyahvoosh, eenikteegootipgoon peechukeevoosh,

may be righteous in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Nahgookoogahloakloogitch keenuknee; Jesus Christgoon Ahtaniptigoon. Amen.

A Prayer for The President of the United States, and all in Civil Authority.
Ungahyoutin Oomaylgunoon Noonapta culee ikahyouktainoon.

O LORD, our heavenly Father, the high and mighty Ruler of the universe,
Ahtaneek, Ahpapta kelukmeetoatin, koochiktoahtin chapikgnuktoahtinloo cheevooleeoktee ahtouchingooktaohnoon,

who dost from thy throne behold all the dwellers upon earth;
ahkoopeeyoutuknin kineegahgeerahtin eeloogaysay eeneunayaktoi noonahmee;

Most heartily we beseech thee, with thy favour to behold and bless thy servant
Oomuttiptingnin peeyoakveegeegipteegin keeneegoong nungahloogooloo sahvughtin

THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES, and all others in authority;
Oomayahlgah Noonuptah, eeloogaysahloo allye kahmahnahkahtain;

and so replenish them with the grace of thy Holy Spirit,
achupchakitch nahgookootahnik Nahgooroum Eelitkoosikpin,

that they may always incline to thy will, and walk in thy way.
Eenikloogoo peetkootipgoon peeyoumohyee, peechoonayaklootikloo ahpkootipgoon.

Endue them plenteously with heavenly gifts;
Achuktookitch eenyougayakseeloogitch keeloum peekootaynik;

grant them in health and prosperity long to live;
eenyounayahtitkee tahkeechiploogoo ahniknahloogneecheeloogitch choochookcheupkahgneeloogitchloo;

and finally, after this life,
ahsee eesaognoon, inneunikpooish pugmummee peeikpun,

to attain everlasting joy and felicity;
ikmuktahgee youmahgai eesueechoak koovayachoon;

through Jesus Christ our Lord. Amen.
Jesus Christgoon Antaniptigoon. Amen.

A Prayer for the Clergy and People.
Ungahyoutee ungahyouliksimnoon eenyougnunloo.

ALMIGHTY and everlasting God, from whom cometh every good and perfect gift;
Sungneeroak eesueechoamun God, kahgeevayah nahgooroahpaiyam nahlowngahpaiyahktoamloo achootim;

Send down upon our Bishops, and other Clergy, and upon the Congregations committed to their charge,
Touyougin Bishoptingnoon, allanoonloo Ahngaiyouliksinoon, chulee Ookpikgneeaktitoutainoon,

the healthful Spirit of thy grace;
eenyouchoageenuktoahmik Eeleetkoochimmik nugkootiknin;

and, that they may truly please thee,
ahsee, sugloongaychoamik kooyoutchukoomahgatin,

pour upon them the continual dew of thy blessing.
Kungahruksimakhkee eenikloogoo nungotiknin.

Grant this, O Lord, for the honour of our Advocate and Mediator, Jesus Christ. Amen.
Achootikoon oonah, Ahtaneek, nungahneegahgoon Kuvyeeahriptah Eelourahleeooktiptahloo, Jesus Christ. Amen.

A Prayer for all Conditions of Men.
Ungahyoutee Kunnoogippaiyahktoahnoon Eenugnoon.

O GOD, the Creator and Preserver of all mankind,
God, Savuktee Kownukreeloo eeloogaynoon eenooseekoktaohnoon,

we humbly beseech thee for all sorts and conditions of men;
ahgahgaiklootak peeyoahkveegeegipteegin eeloogaynoon kahnoogitaohnoon eenooknoon:

that thou wouldest be pleased to make thy ways known unto them,
ahseen keeyutchahgahchoogahlootin ahpkooteetin eeleetchoogipkokputah eelaynoon,

thy saving health unto all nations.
Eenyouchoahgeeknuktoahgootin eeloogaynoon noonahnoon.

More especially we pray for thy holy Church universal;
Ahngahyouteevaytkeevooish nahgrooroi Ungahyouviktin cheeamitgnahroi;

that it may be so guided and governed by thy good Spirit,
cheevooleeooktitkoobloogitch ahngallutkoobloogitloo nahgooroahmik Eenyousiknik,

that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth,
mukoah eeloogoknik eelisseemunayaktoi Ookpingahneeroiloo cheevooleeookooploogit upkoonum eelooktoahmun,

and hold the faith in unity of spirit,
ahsee teegoomiploogoo ookpigun ahtousikgooloogoo eelitkouseekun,

in the bond of peace, and in righteousness of life.
Pittookloogitch koonikoon, eeloaktoahgoonloo innyousikoon.

Finally, we commend to thy fatherly goodness all those who are any ways afflicted,
Eesoahgoon kaitkeevooish ahpoutiknoon nahgooroahmum eeloogaynoon chookoon nahgliksagtoi,

or distressed, in mind, body, or estate;
nahgah eesoomahooktoi, eesoomutayseegoon, timmayseegoon, nahgah pikootayseegoon;

(especially those for whom our prayers are desired;)
(peevahlahgeevooish ungahyouteechooktavooish;)

that it may please thee to comfort and relieve them,
kooyatchakooplootin tootkiksiploogitch eeloaksiploogitchloo,

according to their several necessities;
peesooktayseegoon;

giving them patience under their sufferings,
achookloogitch mingoogunaychoamik aukneeyoukneegunnee,

and a happy issue out of all their afflictions.
Koovayachuknik ahnitkooploogoo nugliksakneegnunning.

And this we beg for Jesus Christ's sake. Amen.
Oomingah kingnoaktooktoogoosh Jesus Christ passeeseegiploo. Amen.

A General Thanksgiving.
Choonipteegoon Koovooteey.

ALMIGHTY God, Father of all mercies,
Sungeerrowak God, Ahpungnaiy nugliktowroi eeloogakmik,

we, thine unworthy servants,
oovugooish sahvukteeloahtahgneegnitchupteegooish,

do give thee most humble and hearty thanks
achookgipteegin nooeemayloahtuktoahmik oomutiptingninloo kooyunmik

for all thy goodness and loving-kindness to us, and to all men;
nukoonipkoon eenoongootainnipkoonloo oovuptingnoon, chulee eeloogaynoon eenoongnoon,

We bless thee for our creation, preservation,
Koovayahchowteegeegipteegin savahpteegoon, kownuknipteegoon,

and all the blessings of this life;
chulee eeloogaycheegoon peeliksooteetikoon oomunnee eeneuneeahlikmee;

but above all, for thine inestimable love
aghlan peevaytkeepteegin ahkeechuroakoon nahgoahktootipgoon

in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
ootiktinneegnahgoon noonoah Ahtaniptigoon Jesus Christgoon;

for the means of grace, and for the hope of glory.
Nakooneegnagoon, chulee peeyoommeeoogooteegoon

And, we beseech thee, give us that due sense of all thy mercies,
Ahsee, peeyoakveegeegipteegin, achootikoong oovuptingnoon eeleeseemun eeloogaynik nuklikkootiknik,

that our hearts may be unfeignedly thankful;
oomuteevooish kooyutkooploogitch nahlowngahroahmike;

and that we show forth thy praise,
ahsee oorickchoogoomahgigpooysh nungowtin,

not only with our lips, but in our lives,
kakloolgeenuptingnin peesoonoknuttah, ahglan innusiptingnin,

by giving up our selves to thy service,
achooeeneekoon oovuptingnik sahvaknoon,

and by walking before thee in holiness and righteousness all our days;
peechoonikoonloo cheevoogaknee nahgooroahgoon eeloaktoahgoonloo eeloogaynee ooplooptingnee;

through Jesus Christ our Lord,
Jesus Christgoon Ahtaniptigoon,

to whom, with thee and the Holy Ghost,
eelahgoon, eelipkoon Nahgooroahgoonloo, Eelitkoosikoon,

be all honour and glory, world without end. Amen.
Inneeaktoak nungoun chulee kookeenuktoak, noonah eesooeechoak. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom.
Ungahyoutain Ookpeengahrowum Chrysostom.

ALMIGHTY God, who hast given us grace at this time with one accord
Sungeerowak God, achooktapteegoosh nakookootmik pugmummee uttowchikoon

to make our common supplications unto thee;
ungahyoulgitchoogoosh,

and dost promise that when two or three are gathered together in thy Name
ahsee negeeyourhungahmahrootin mulgook nagha pingahchoosih kaptitputah Ahtipkoon

thou wilt grant their requests;
achoogoomahkloogitch ahpikroocheegeeraynick;

Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of thy servants,
Aktookee pugmumee, Ahtaneeik, kahveeuktay chulee kingnouktooteegeerayee sahvukteevin,

as may be most expedient for them;
eeloahkooteegitkooploogitch eelaynoon;

granting us in this world knowledge of thy truth,
achukteegoosh oomunnee noonammee eeleesimmunmik nahlowngahroaknin,

and in the world to come life everlasting. Amen.
chulee takrhoomunnee noonutkeeoonmee innoochimmik eesooeechoamik. Amen.

THE grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God,
Nahgookootahn Ahtanipta Jesus Christ, nahgoakootahnloo God,

and the fellowship of the Holy Ghost,
eelahlikrhootingnunloo Nahgoorohum Ellitkoosin,

be with us all evermore. Amen.
Naiyougoomahgateegoosh eelooguptah taymoongah. Amen.


Project Canterbury